FANDOM


Kimi = Hana Jap.  君 - 花, littéralement Toi - Fleur ) est le premier générique d'ouverture de la série animée Junjo Romantica de l'épisode 1 à 12. La chanson est interprété par le groupe rock Pigstar.

ParolesModifier

その手離さないで 離さないで
僕がそばにいるから
どんな時でも 笑って 笑って
花を咲かせてよ

君の大好きな花が咲いたよ
小さなトゲのある花が今朝咲いたよ
そのトゲで時分を守れるつもりかな
強がってばっかりの花 君みたいだね

優しさを知るほど 切なくなるんだ
君が流してきた涙の温もりと知ってから

君に会いたくて 会いたくて
二人でいればいるほど 寂しくなるなら
寂しくなくなるまで手を繋ごう
その手離さないで 離さないで
僕がそばにいるから
どんな時でも 笑って 笑って
花を咲かせてよ

君がどっかの星に微笑みかけるなら
空を見上げるだけで 幸せになるんだ

何気ないことも 愛しく思うのは
君という名の花が この胸に咲いたから

君に会いたくて 会いたくて
二人でいればいるほど 寂しくなるなら
寂しくなくなるまで手を繋ごう
その手離さないで 離さないで
僕がそばにいるよ
どんな時でも 笑って 泣いてあげるから
そばにいて

水をあげなきゃ 枯れてしまうから
そんなトゲじゃ何も 守れないよ
強がってばっかりの花なんだ
そのトゲで傷つかないね そんなにもう泣かないで

その手離さないよ 離さないよ
二人でいればいるほど 寂しくなるなら
寂しくなくなるまで手を繋ごう
小さなそのトゲで僕の手をたとえ傷つけても

Sono te hanasanaide hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo

Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane

Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara

Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo

Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda

Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara

Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru yo
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Sobani ite

Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide

Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo
Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo

Ne lâche pas cette main, non surtout ne la laisse pas,
Car je suis là, près de toi,
Continue de sourire, souris toujours,
Et fait resplendir les fleur !

Si tu offres ton sourire à une étoile dans le ciel,
Alors je serais heureux a simplement contempler le ciel.
Même insignifiante, les choses deviennent pourtant précieuses pour moi
Parce que les fleurs qui portent ton nom
Fleurissent dans mon coeur
Je veux te voir, rien que te voir !
Même si nous sommes ensemble, la solitude parfois s' empare de nous

Prend ma main, sert la fort, jusqu'à ce que disparaisse à jamais la tristesse.
Ne lâche pas cette main, ne la lâche surtout pas,
Je suis là, toujours près de toi.

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard